вторник, 3 марта 2026 г.

Запрет иностранных слов с 1 марта: как жить?

Запрет иностранных слов с 1 марта: как жить?

    С 1 марта 2026 года в России начал действовать так называемый запрет на использование иностранных слов для бизнеса. Изменения не слишком приятные, но и не критичные: закон «О рекламе» и ранее требовал перевода иностранных слов на русский язык. Поэтому многие к этому готовы.

    Другой вопрос: что вообще считать иностранным словом? Например, «депутат» — латинское слово, заимствованное из немецкого языка через польский. Но в словарях русского языка оно есть, так что подбирать иные, исконно русские выражения для обозначения народных избранников не обязательно. А вот термин «K⁠-⁠pop айдол» российским словарям неизвестен, так что при продаже наклеек с «корейским мастером частушек» Чонгуком из «BTS» стоит проявить должную осмотрительность.

    В письме расскажу, что конкретно запрещает закон и когда можно обойтись без перевода и подбора аналогов.

   

 

Что запрещает закон?

    С 1 марта 2026 года бизнесу больше нельзя без перевода использовать иностранные слова в информации для публичного ознакомления потребителей. Например, в надписях, на вывесках, указателях, информационных табличках.

    Требования стоит отнести не только к вывескам и другим информационным объектам, но и к баннерам в интернет‑рекламе, наружке, к карточкам на маркетплейсах — всему, что использует бизнес для продвижения и информирования аудитории в онлайне и офлайне, так как провести чёткую грань между рекламой и информацией в общественном месте сложно. Лучше соблюдать требование о защите русского языка везде во избежание возможных штрафов.

    Алексей Башук, юрист по интеллектуальной собственности.

    Закон не предусматривает специальной ответственности за несоблюдение новых правил, однако бизнес могут оштрафовать за нарушение закона «О рекламе» или «О защите прав потребителей»: ИП — на сумму до 20 000 ₽, а для компаний штраф может составить до 250000-500000 ₽.

Как использовать иностранные слова легально?

    В законе есть исключения: требование не касается фирменных наименований, товарных знаков и знаков обслуживания. Поэтому, если бизнес хочет сохранить иностранное название, его нужно зарегистрировать в Роспатенте. Если название на латинице зарегистрировано как товарный знак, вывеску с ним менять не придётся.

    Автор: Дмитрий Комаров, шеф-редактор «Т⁠-⁠Бизнес секретов».

Интересное:



Другие посты по этой теме:



1 комментарий:

Алексей Востров (Seoded) комментирует...

Комментарий от «Грока»:

~ Пост обсуждает вступивший в силу 1 марта 2026 года закон о запрете иностранных слов в публичной информации для потребителей без перевода на русский, затрагивающий вывески, рекламу и онлайн-карточки товаров;

~ Закон не вводит новую ответственность, но позволяет штрафы до 500 000 рублей по правилам о рекламе и защите прав потребителей; исключения — для зарегистрированных товарных знаков;

~ Автор статьи подчеркивает, что изменения минимальны, так как требование перевода уже существовало, и рекомендует бизнесу проверять словари для соответствия нормам.