вторник, 23 января 2018 г.

Ты чё, не догоняешь, су**?

Ты чё, не догоняешь, су**?

Мне относительно скоро предстоит защищать свои знания в институтке и получать никому ненужную корочку. Сегодня нас предупредили, что придётся делать 2 отчёта для дипломки (и радости по этому поводу у меня…).





«Технический» (толстенький) пойдёт для специалиста, которого ко мне прикрепили, и с которым я вёл проект. Плюс копия для профессора, который напишет рецензию на моё творение. Хотят они этого или нет, но им придётся разобраться во всём том, что я там накреативил (:

А второй, «популярный» отчёт (тоненький) уже предназначен для комиссии, которая будет трезво оценивать мои знания, исходя непосредственно из моей презентации.

Дельный совет я сегодня получил: чем меньше технических и жаргонных слов будет у меня в презентации, тем больше шансов на высокую оценку. Ибо главным является даже не то, что я там напишу и как я это расскажу, а то, насколько поймут мои слова заседатели комиссии.

Вот и я подумал: а действительно, насколько важно то, на каком именно языке вы говорите со своими клиентами или читателями своего блога? Конечно, можно пестрить и «облагораживать» свою речь всевозможными новомодными словечками, но толку от этого будет мало. Потому что люди намного умнее, чем это может показаться на первый взгляд. И вряд ли у вас выйдет подняться в их глазах только за счёт «мажорного жаргона».

Всем в обязательном порядке рекомендую прочитать басню про УНИКАКу. Букв дофигища, но это того стоит. Там как раз про «модные слова».

Чего хотят люди, и ваши клиенты в частности? Они хотят многого, но единственное, что вы можете сделать — это удовлетворить их потребности (или же не удовлетворить). Для этого вы и продаёте свой товар и услуги, а точнее, для этого они за ваши товары и услуги отдают свою денежку.

Узнавая своих клиентов ближе, вам будет намного легче найти с ними общий язык. На своём примере могу сказать, что довольно трудно удержать себя при ведении этого блога, и не использовать такую родную, и, на (мой) первый взгляд, понятную техническую лексику. Вот пишу и думаю, что неясного может быть в словах «дисперсия внимания юзеров» или «количество пассивных кликов»? А нет, на самом деле, вам не будет понятно, о чём речь.

С этой проблемой я встречаюсь не только в онлайне, но и в реальности регулярно ловлю взгляд непонимающего клиента, а в большинстве случаев, если человек чего-то не понимает, то он относится к этому с опаской (а такой реакции мне как раз и не надо). В таких случаях необходимо брать себя в руки, и «разжевывать» всё до последнего кусочка, а не кричать «Ну как же этого не понять? Синонимическое представление графических элементов ухудшит восприятие большого объёма информации за…».

Да и не только я один таким страдаю. Вот вы часто натыкались на то, что не могли понять что-то, что вам необходимо, и приходилось же «грызть» этот гранит науки? А ведь можно было оставить суть информации, но предоставить её в более «вкусном» виде, и тогда новые знания поглощались бы с аппетитом (;

Ещё со школы заметил особенность, что не важно какой предмет, интересный, или нет, важна форма, в которой подают информацию.

До восьмого класса я терпеть не мог историю, она и сейчас даётся мне трудно, я никогда не запоминал дат. Но в девятом пришёл новый учитель, и каждый урок превратил в ролевую игру, кто-то был феодалом, а кто-то рабом, и мы рассматривали взаимоотношения этих социальных групп на понятных детскому уму примерах. Он не вычитывал предмет, он объяснял его в доступной нам форме. Могу поспорить, каждый из нас может вспомнить что-то подобное из своей жизни.

Правило «понятной информации» не просто можно, его нужно использовать абсолютно везде. Будь-то обыкновенная заметка на блоге, или же коммерческое предложение. Так что дважды перечитывайте то, что пишете, и не забывайте о своих клиентах, и разговаривайте на одном языке.

Автор: Денис Судилковский.

Интересное...




Другие посты по этой теме:



Комментариев нет: